Textos
Manuscritos

Escritor que sempre escreveu à mão, a coleção de manuscritos de Suassuna seria imensa, não fosse a sua intenção já muitas vezes declarada de não arquivar versões iniciais dos seus textos. Ainda assim, seu acervo conta com itens de enorme importância, que terminaram sendo preservados. Entre estes, registre-se, por exemplo, um álbum manuscrito datado de 1958, contendo a primeira versão, inacabada, do Romance d’A Pedra do Reino, bem como dois outros álbuns com inúmeras notas para o mesmo romance, concluído em 1970.


Documentos pessoais

Ao longo do projeto de organização da biblioteca digital, foram catalogados alguns documentos pessoais de Ariano Suassuna, disponibilizados pelo autor para a primeira fase do projeto. Entre estes, diplomas acadêmicos e alguns títulos honoríficos (de cidadania e de doutor “honoris causa”) concedidos por algumas das principais universidades brasileiras.




Manuscripts

Suassuna’s collection of manuscripts would be huge, being he an author who always employs handwriting, wasn’t for his many times stated intention of not archiving initial versions of his texts. Even though, his archive counts with extremely important items that ended up being preserved. Among them, a 1958 manuscript album containing the first unconcluded version of Romance d’A Pedra do Reino (Romance of the Kingdom’s Stone), as well as other two albums with numberless notes for the same novel, which was finished in 1970.


Personal Documents

During the project of the organization of the digital library, some of Ariano Suassuna’s personal documents were catalogued, made available by the author for the first phase of the project. Among them, some academic diplomas and honorific titles (citizenship and Dr. Honoris Causa) granted by some of the main Brazilian Universities.

  Zélia Suassuna, Litogravura, 1997. “Retrato ideal de dona Brites de Albuquerque”.